2017年06月22日
公開から2ヵ月が過ぎて、そろそろ上映が終わりそうなので、慌てて観て来ました。 お目当てはもちろん、ベルを演じるエマ・ワトソンです。 果たして彼女は歌えているのだろうか? と一抹の不安を抱えての鑑賞だったのですが、結構ちゃんと歌えていましたね。 一部に音声修正ソフトで修正しているのではないかとの批判もあるそうですが、昔は歌の部分だけ吹き替え (マイ・フェア・レディのオードリー・ヘプバーンは有名) をしたり、今だってミュージシャンが発表する楽曲にも様々な修正が施されているそうですから、全然許容範囲でしょう。そもそもそこを全否定すると CGの使用もダメという事になります。 とにかくエマの透明感のある歌声は素敵だし、ミュージカルっぽくない歌い方や演技も好印象でした。 映画も良かったですね。 現在上映されているのは ディズニーアニメの実写映画化版なのですが、基本的なストーリーや楽曲はそのままに、多少今風にアレンジを施し、数曲の新曲を追加しています。さすがディズニー、CGの完成度も素晴らしく、素敵なファンタジー、ミュージカルに仕上がっています。 ハッピーエンドが変わるはずはなく、次はこうなると判っているのですが 良いものは良い。ラストはやはりジーンと来ます。とても面白く、あっという間の 129分間でした。 御多分に漏れずエンドロールは長かったですが、アリアナ・グランデとジョン・レジェンドが歌う主題歌など、飽きさせない工夫をしていました。
「美女と野獣」は 18世紀にフランスで発表された童話で、元々は子供たちに道徳的な事を教える為の寓話でした。イソップも寓話ですし、グリム童話にもそのような傾向があると思います。 僕の本棚にあるのは 角川文庫のボーモン夫人版で、前後の子供たちに教え諭すような部分を省いて、お話の部分だけを訳して集めたものです。「美女と野獣」 自体は27ページ程度の短いお話ですが、詩人のジャン‣コクトーが絶賛し、1946年に自ら監督として映画化しています。 その後も2009年にオーストリアで、2014年にフランスで映画化されています。2014年のフランス版は先月の金曜ロードショーで放送されましたが、設定は原作に近く、ディズニー版とは 相当 趣きの異なる作品でした。野獣の姿も、ディズニーのはアメリカらしくバファロー基本、フランス版のはネコ科という雰囲気で、違っていましたね。 一番馴染みがあるのは 1991年に公開されたディズニーアニメで、これは多くの方がご覧になった事があると思います。1993年には それを基に舞台化され、1994年からはブロードウェイでロングラン公演、日本でも劇団四季が公演しています。 現在上映されているのは、そのディズニーアニメの実写映画化版です。