一字一句

2012年10月29日

静かな静かな、山麓の晩秋。
それは、末娘が、イヤホンを付けて録画したアニメを見ているから…


そんな中学生の定期テスト、早速、国語、理科、英語が返ってきました。



週末、最近疲れが取れない、というおぢさんGO ON!父に、
じゃあ、アミノ酸取ればいいよ、と自信満々に言っていたのは、
テスト勉強したからか…

彼女は英語が大好きですが、相変わらずしょうもないところで減点。
childに a がないとか。

learn about Japanese history
とは、aboutでマイナス1点。
多分、原文のままじゃないとダメなんでしょう。

I  want  to  make  a  trip  in  Nara.
も、inでマイナス1点。
正解は、to。
『今』札幌にいて、『これから』奈良『に』行きたい、
だから、to、じゃないの?と言ったら妙に納得されました。
先生には、そういうもんだと言われたそうで。
まあ、そういうもんです、確かに←

英語より国語(現代文)の成績が悪いのも変わらず。
今回は、何故か物語の時系列を勘違いして、
『今夜』というところを『明日』にしてました。
今のことだけ考えていた小学生は、中学生になってもそ(ぐぇっほっ

言葉ってのは、中学生が思う以上に一字一句が重いのよ。
言いたいことが書ければいいじゃーん、という訳には行かないのよ。

The  road to Nara(選手の母校)への、明日はあるのか???
↑定冠詞って、やっぱりムズカシイ


今日の蛇足。
国語の教科書、朗読CDってのがあって、
ナレーターは古谷徹さんだったんですと。
それで、教室内の一部(ガンダム系)が、うぷぷ、となったという。
因みに、今の中学生は、古谷さん、と言えば、
ガンダムOO(ダブルオー)のナレーション、だそうで。
タキシード仮面様は?アムロは?星飛雄馬は?
…カーグラフィックTVのナレーションもあるぜ?

…飛雄馬、の変換、すぐ出るんだ…


post by GO ON!母

18:48

GO ON!母 コメント(0)